Ф.Д. Климчук (Минск)
Бытование текстов «Богогласника» в устной традиции: псальма «Пасли пастыри...» на юге Беловежья
Публикуемые материалы записаны в ноябре-декабре 1974 г. в сёлах Каменюки (местн. Камыэню′к&і) и Огородники Подбельские (местн. Горьǘднык&і) Каменюкского сельсовета Каменецкого района Брестской области. Эти сёла расположены на южной окраине Беловежской (местн. Балаві′жськ&ыйі) Пущи. В селе Каменюки находится Музей природы Беловежской пущи. Материалы диалектного словаря с. Каменюки частично опубликованы. [1]
Замечания к транскрипции. Буква [ü] обозначает "умляут", буква [ь] перед [ü] – мягкость предыдущего согласного, значок [&] -- полумягкость предыдущего согласного, значок [′] — ударение. Буква [ę] – носовой [е], употребляется (непоследовательно) в текстах с польской языковой основой. Согласные перед им твердые. Дифтонгические сочетания [Звуки "среднего" характера] обозначаются двумя буквами, например, [ыі], [іы], [ыэ], [эы].
Информаторы, от которых записаны тексты:
1. Кми′та Анна Григорьевна: родилась в 1909 г. в с. Подбе′ла (местн. Пудбі′ла), в 9 км. от Каменюк, в Каменюки вышла замуж. Тексты №№ 1—20, записаны 6.12.1974 г.
2. Мартысю′к Анисья Степановна: родилась в 1894 г. у с. Огородники Подбельские. Там и жила в 1974 г. (время записи текстов песен). Тексты №№ 51-71, 89, записаны 24.11.1974 г. и 26 11.1974 г.
3. Веня′рская Софья Мартыновна: родилась в 1889 г. в с. Кива′чино Пружанского района. В 1911 г. вышла замуж в с. Огородники Подбельские. В этом селе от нее сделаны записи. Сообщила песни, усвоенные ею в с. Кивачино. Тэксты №№ 72—84, 92, 96, записаны 24.11.1974 г. и 26.11.1974 г. Село Кивачино тоже примыкает к Беловежской пуще. Расстояние от Огородников Подбельских до Кивачино по прямой линии, через Пущу, около 17 км., а окольным путем – около 40 км.
№ 2.
Па′сл&і пастырі′ овцы на гоурі′,
Там увіделі Матер на скалі′.
На той скале′ сту′пку зна′ты,
Дэ стоуя′ла Божа Маты.
Там во′ду быру′т,
Всіым віы′рным дают.
"О прычыстая Дева Марія,
Где в Пічаеве ікона твоя?
Чу′да твоя над чуда′мы
Показалась над турка′мы,
Бо твоя сыла
Страшна йім была.
Матер Божая, моцна царыіца,
Мы пред тобою паде′м на лі′ца".
Турк&і, татары смело ступал&і,
Матер Божую божко′м назвал&і:
"На пове′тру стойі′т бо′жка,
Прышло з ею много во′йська".
Йіх жэ ж всыі стріы′лы
Назад л&этыі′л&і.
Йіх&і стріылы ся вырта′ют
І йіх са′мых забывают —
"Ныдоля наша:
Забытый паша".
№ 52.
Па′сл&і пастырі′ о′вцы на горі′,
Увіделі Божу Матер на скалі′.
На тüй скалі′ сту′пк&і зна′ты,
Дэ стояла Божа Маты.
Там воду бырут,
Всіым вірным дают.
"О прычыстая Дева Марія,
Дэ в Печаевы ікона твоя?
Чу′до твоя над чуда′мы
Показала над турка′мы,
Бо твоя сыла всех победіла.
Во второк рано браму обл&егл&і′,
Законніковы гла′ву істял&і′.
Он взяв, нысэ свою гла′ву,
Божьüй Матцы дае славу,
Прэд образ паде′, дух свьüй прэдаде′.
Турк&і-татары смело ступал&і,
На гору′ стрелы як дошч пускал&і.
Тыйі стрелы всё вырта′л&і
І йіх самы′х убывал&і.
"Ныдоля наша: забы′тый па′ша".
"Вы хрыстія′нэ, — турок пытае, —
Шчо то за пані на горі′ сія′е,
З е′ю войсько із меча′мы
Поступа′е всё за на′мы,
Ны йдэ зымлёю, но облака′мы?"
Но хрыстіянэ то йім сказал&і:
"То Матер Божа, с не′ю ангелы.
Йійі′ образ в монасты′рі
Чу′ден-сла′вен Божüй сылы,
Котору мае і всім збавля′е".
№ 73.
Паслі пастыры оўцы на горы′,
Увідзелі Божу Мацер на скале.
На той ска′ле ступкі знаці,
Дзе стояла Божа Маці.
Там воду бэрут,
Усем верным дают.
О прычыстая Дзева Марія,
Гдзе ў Печаеві ікона твоя?
Чудо твоя над чудамі
Показала над туркамі,
Бо твоя сіла ўсех победзіла.
Во ўторок рано браму облеглі,
Законніковы (Свяшчэннікові) главу істялі.
Он ўзяў, несе свою гла′ву,
Божэй матке дае славу,
Пред образ падзе, дух свой предадзе.
Туркі-татары смело ступалі,
На гару стрелы, як дошч пускалі.
Тыйі стрелы ўсё верталі
І йіх самі убівалі:
“Нідоля наша: забіты паша.
Вы хрысціяне, -- турок пытае, --
Шчо то за пані на горе сіяе?
С нею войско із мечамі
Поступае ўсё за намі,
Не йдзе землёю, но облакамі”.
Но хрысціяне то йім сказалі:
“То Мацер Божа, с нею ангелы.
Ее образ у монастыре,
Чуден-славен Божей сіле,
Котору мае і ўсем з’яўляе”.
[1] Ф.Д. Клімчук. З лексікі вёскі Камянюкі Камянецкага раёна // Жывое народнае слова. Дыялекталагічны зборнік. Мінск: Навука і тэхніка, 1992. С. 36–55; Он же. Словы з-пад Белавежскай пушчы // Жывое наша слова. Дыялекталагічны зборнік. Мінск: Беларуская навука, 2001. С. 63–78.
© Климчук Ф.Д., 2007